Īrijā tiek uzsākta kampaņa, lai informētu īru valodā runājošos, ka viņiem ir likumīgas tiesības lietot īru valodu jebkurā tiesā, informē masu mediji.
Kampaņa tiek uzsākta, lai novērstu priekšstatu, ka juridisko jautājumu risināšanā obligāta ir angļu valoda. Pagājušajā gadā Tieslietu dienestā tika iesniegti vairāk nekā 10000 pieprasījumu pēc 71 valodas tulkiem.
Pieprasīto valodu saraksta galvgalī ir poļu valoda, tālāk seko rumāņu, lietuviešu, krievu, mandarīnu, ķīniešu, latviešu, portugāļu, franču, čehu un arābu valodas.
Kopumā par tulku pakalpojumiem tiesās tiek samaksāti vairāk nekā 2 miljoni eiro gadā, bet par tulkošanas pakalpojumiem īru valodā 2006.gadā – mazāk nekā 2000 €, bet 2007.gadā – 1012 €.
Komisārs Seán Ó Cuirreáin teica: “Tulks nav vajadzīgs, ja tiesnesis un citi dalībnieki brīvi pārvalda īru valodu, bet šādu gadījumu skaits valstī katru gadu procentuāli ir niecīgs.”
Tiesības izmantot īru valodu tiesā gan lieciniekiem, gan atbildētājiem, prasītājiem vai cietušajiem ir garantētas saskaņā ar Oficiālo valodu likumu. Nevar būt tāda situācija, kad persona atrodas neizdevīgākā vai apgrūtinošā situācijā vai arī tai radušies papildu izdevumi dēļ oficiālās valodas izvēles.
Īrijas tiesās vispieprasītākie – poļu valodas tulki

Liyana Parker
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.